Працюємо щодня 9: 00–18: 00 без обіду

EnglishGermanPolishUkrainian
Повернутися до всіх публікацій

Чиста вода, фарби та фантазія – інгредієнти живого малюнку Ебру.

12 квітня 2016 року у Долинському краєзнавчому музеї «Бойківщина» відбувся майстер-клас з Ебру, який провела майстрина з студії пісочної анімації та творчого розвитку «Планети мрій» м. Львів – пані Аліна Васюта. Практикуючий психолог, арт-терапевт, психотерапевт за методом символдрами. Закінчила Закарпатський державний університет факультет практичної психології і соціальної педагогіки.

Має великий досвід роботи  як із здоровими дітьми так і з дітьми з особливими потребами та їх батьками.

Як же проходив наш майстер-клас?-

На початку заходу пані Аліна розповіла про історію ебру, яка сягає в далеке минуле настільки глибоко , що сьогодні не можна з упевненістю сказати,  хто ж винайшов цей цікавий стиль.

Одні вважають , що ебру з’явилося в Індії , інші джерела стверджують , що це надбання Туркестану. Більшість істориків і мистецтвознавців сходяться на думці , що техніка зародилася в Туреччині , оскільки саме там знаходиться найпервісніший твір ебру , датований 1554 роком.
Розвиток і поширення стилю прямо пов’язане з історією Великого Шовкового шляху. Саме через нього ебру потрапило в європейські країни, де одразу ж отримало назву «турецький папір» . Європейці використовували цю техніку для прикраси книг і цінних документів . Ебру особливо згодилося тим , хто робив на різнобарвному візерунчастому папері важливі записи (укази , свідоцтва) , оскільки підробити такий документ не представлялося можливим.

Так само немає ясності і з походженням назви «ебру». Існує декілька версій, що пояснюють етимологію цього слова. Одні припускають, що ця назва походить від арабського «ab-ru», що перекладається як «вода для обличчя». Інші стверджують, що швидше від «ebre», що означає «хвилеподібний». Більшість же сходиться на тому, що, скоріше, ця назва пішла від перського «ebri», що в перекладі з фарсі означає «хмара».

Для виготовлення ебру неодмінно потрібно володіти терпінням, тому що процес цей трудомісткий, має кілька етапів і створюється за допомогою компонентів, які суттєво відрізняються за своєю суттю, але чудово доповнюють один одного.

Для першого етапу в невелику прямокутну посудину ми влили спеціально приготовлений густий розчин з води та агару, який має слабкі склеювальні властивості. Таким чином досяглася необхідна в’язкість води. Далі в цю суміш додавали натуральні фарби, які не розчиняються у воді, а залишаються на її поверхні, змішуються між собою і утворюють химерні і неповторні візерунки. Створивши свої шедеври, на цю суміш накладали папір і через 5-10 секунд , обережно знімаючи, залишали, щоб висохнули.

Навіть стикнувшись з цим мистецтвом вперше, усі учасники були в захопленні від свої творінь. Адже вони у кожного були неповторні.

Наймолодші  учасники майстер-класу отримали солодкі гостинці від музею.

Щиро вдячні майстрині, а також усім учасникам заходу за теплу атмосферу і гарний настрій.

Слова особливої вдячності висловлюємо пану Зарічнюку Олександру Дмитровичу за надану допомогу в організації майстер-класу.

Сподіваємося, що відвідування наступних майстер-класів відбудеться з такою ж успішністю.

Мар’яна Кальмук-Дудар

Науковий співробітник музею «Бойківщина»

Додайте свій коментар

Веб-сайт Краєзнавчого музею "Бойківщина" Тетяни і Омеляна Антоновичів розроблено за фінансування Уряду Канади через Фонд сприяння розвитку малих і середніх підприємств проекту міжнародної технічної допомоги «Партнерство для розвитку міст» (Проект ПРОМІС). Проект ПРОМІС впроваджує Федерація канадських муніципалітетів (ФКМ) за фінансової підтримки Міністерства міжнародних справ Канади. Контент веб-сайту є виключно думкою авторів та необов’язково відображає офіційну позицію Міністерства міжнародних справ Канади та ФКМ. Більше про Проект ПРОМІС на веб-сайті, (натисніть на картинку, щоб перейти).