Працюємо щодня 9: 00–18: 00 без обіду

Back to all Post

Автор виставки – лялькарка і поетеса

Автор виставки – лялькарка і поетеса

9 червня ц. р. в рамках експонування авторської ляльки-мотанки під назвою «Оксанина лялька: Образ і слово» у Долинському краєзнавчому музеї «Бойківщина» Тетяни і Омеляна Антоновичів відбулась зустріч долинян із гостею зі Львова – п. Оксаною Смерекою-Малик.

Майстриня ляльки-мотанки писанкарка та поетеса, автор колекції жіночих прикрас, за фахом – філолог-романіст, за посадою – директор Художнього ліцею при Львівській національній академії мистецтв. Мисткиня Оксана Смерека-Малик понад 5 років створює ляльки-мотанки; співавтор  3-ох метрової ляльки-мотанки (оберегу м. Львова), що увійшла до Книги рекордів України; член журі республіканських конкурсів народних ляльок, голова журі Всеукраїнського етнопроекту «Парад вишиванок», член редколегії інтернет-журналу «Річ»; близько 20-ти років розписує писанки, та здебільшого їх роздаровує; поетеса, яка випустила у світ 3 поетичні збірки, дипломантка ХІІ літературного конкурсу ім. Мирона Утриска.Автор виставки – лялькарка і поетеса

Народилась Оксана Смерека в м. Бережани на Тернопільщині, росла у Прикарпатскому містечку Надвірна на Івано-Франківщині, яке сформувало розуміння народних мистецтв майбутньої мисткині.

Вперше лялька-мотанка з’явилась у житті п. Оксани навесні 2010 р. В кінці березня, будучи запрошеною на щорічну книжкову толоку в Миколаєві Дністровському присвячену Уляні Кравченко, поетеса приїхала з подарунком – своєю першою лялькою Уляною. Згодом п. Оксана розпочала працювати над авторською лялькою-мотанкою, хоча в той час ще не була впевненою, чи цікаві комусь будуть її творчі роботи. Та коли, опісля побаченого в інтернеті відео про «Оксанину ляльку», була запрошена з виставкою авторської ляльки до Національного центру народної культури «Музей Івана Гончара» у Києві, – всі сумніви розвіялись.

Автор виставки – лялькарка і поетесаВлітку 2010 р. крок за кроком «Оксанина лялька» розпочала подорож фестивалями та виставками України.  Географія мандрівок авторської ляльки п. Оксани Смереки-Малик досить широка – Львів, Івано-Франківськ, Надвірна, Коломия, Одеса, Черкаси, Київ, Полтава, Чернігів, Луганськ, Хмельницький, Луцьк, Трускавець, Дрогобич. Слід зазначити, що лялька-мотанка п. Оксани залишається у фондах багатьох музеїв України та приватних колекціях по цілому світі, а добірка «Оксаниної ляльки», що складається з 50-и ляльок та 20-и художніх фотографій, – вже є власністю Національного музею народного мистецтва Гуцульщини та Покуття ім. Йосафата Кобринського в Коломиї.Автор виставки – лялькарка і поетеса

У Долинському краєзнавчому музеї «Бойківщина» «Оксанина лялька: Образ і Слово» – 22-а персональна виставка авторської ляльки відомої львівської мисткині. І з кожною новою експозицією майстриня продовжує створювати нову серію, новий цикл ляльок. До прикладу, опісля попередніх подорожей, у виставковому залі музею «Бойківщина» представлені вже нові групи: «Жмуток мольфара», «Душа зеленого метелика», «Вечірні чебреці»,  «Настрій настурції». Кожна серія ляльок-мотанок супроводжується поетичним оформленням, що підкреслює назва виставки – «Образ і Слово». У своїй виставці для долинян та гостей міста, п. Оксана представила колекцію авторських ляльок (у кількості 65 шт.) та підбірку кольорових світлин із зображенням первинних серій творчих робіт. Серед них серія світлин про виготовлення трьох-метрової ляльки-мотанки – оберегу м. Львова, який став надбанням етнографічного місцевого музею. Для учасників зустрічі п. Оксана підготувала приємну несподіванку – привезла авторську колекцію нашийних прикрас. (Повна колекція прикрас майстрині у світлинах, які можна замовити та придбати у майстрині, представлена до огляду після зустрічі).

«Оксанині ляльки», як і обереги – без обличчя, а проте  відрізняються від звиклих народних ляльок. Майстриня створила “каркасну мотанку”, поєднавши традицію і новаторство. Власне, завдяки каркасу, її ляльки дуже динамічні, наче рухомі. Тут навіть не костюми, а сама постава передають характер і типаж, створюють враження живої картини. Колориту додають голівки – очіпки, хустки, чільця, віночки, коралі. Весела та яскрава гама кольорів – від яскравих гуцульських мотивів – до пастельних та білих із сріблом у князівському вбранні, – ніби відбивають українське суспільство з його культурою одягу.

Від перегляду виставки кожен її відвідувач відчуває позитив, захоплення, з’являються посмішки, щире здивування, радісні емоції. Відчувається одразу прилив позитивного настрою. Створюється враження, що кожен споглядач очима шукає ту свою першу найкращу ляльку, що залишилась у спогадах про дитинство.

Автор виставки – лялькарка і поетесаПід час зустрічі майстриню авторської ляльки-мотанки привітав художник-портретист, директор Долинської дитячої художньої школи Олег Лаврів. Побажавши автору творчих успіхів та подальших подорожей «Оксаниній ляльці», зауважив: «Працьовитість художника виливається вочевидь… Вражає підбірка ляльок, акуратність, кожний твір добре продуманий до деталей…»

Автор виставки – лялькарка і поетесаТеплими словами вітань підтримав мистецтво та літературну творчість п. Оксани член Національної Спілки журналістів України, майстер пера, пензля й об’єктива – Ярослав Савчин, опісля подарувавши серію своїх збірок гості зі Львова. «Дивне використання палітри чорного кольору в переплетенні з різними кольорами у серії ляльок «Карпатія»… Ми побачили відображення Вашої уяви, думки й мислення, які вилилися в образ і слово… Думаю, що всі, хто побував на цій зустрічі, ніколи не пошкодує за цим часом», зауважив п. Ярослав.

Від імені представників літературної Долини та всіх учасників зустрічі, ведуча заходу продекламувала для п. Оксани вірш «Посвята» Оксани Сподар (поетеси і художниці, вчителя Долинського природничо-математичного ліцею),  присвячений майстрині ляльки-мотанки.Автор виставки – лялькарка і поетеса

Для всіх учасників – зустріч з лялькаркою-поетесою залишила багато добрих вражень від спілкування з майстринею і від її багатовекторного мистецтва. Пані Оксана поділилась спогадами про виготовлення своєї першої ляльки, створення ляльки-велета – оберега львів’ян, особливостями «Оксаниної ляльки» та як народжуються вірші; про те, «що в житті не так все просто.., і що б не принесла нам завтра доля, ми повинні довіряти Всевишньому в його планах щодо долі кожного з нас…». З приводу своєї авторської ляльки зауважила: «Не можу робити ляльок-мотанок із хрестами на обличчі, ні з сонячними, ні – з солярними. Мої ляльки не вважаю оберегами, але  ці ляльки несуть мою любов, мир, спокій і, якщо я почую, що комусь вони допомогли, то тільки зрадію. Швидше – це сувеніри». Кожен цикл ляльок – своя історія, та найбільш вирізняються розповіді про серії «Карпатія: дівки, ґаздині. Молодиці» та «Пори року».

Автор виставки – лялькарка і поетесаПоєднання мистецької та літературної творчості п. Оксани, її мистецькі твори зокрема, надихають на добрі справи, закликають до миру і добра. Учасники зустрічі щиро дякували мисткині за щирість та відвертість, за талант і професійність, за те, що наше мальовниче містечко має приємну нагоду познайомитися з «Оксаниною лялькою». Організатори зустрічі запевнили, що й надалі будуть запрошувати майстрів Львівщини відвідати терени Бойківщини. Наприкінці, на згадку про персональну виставку авторської ляльки у Долині від адміністрації Долинського краєзнавчого музею «Бойківщина» Тетяни і Омеляна Антоновичів, п. Оксана отримала подарунок – збірку видань «З історії Долини». Водночас  поетеса-лялькарка подарувала учасникам зустрічі збірки поезій «Три любові» та «Кав’ярня любові» з автографом автора (поезії кожної збірки двомовні: українсько-французькі).

Чарівний та поетичний світ «Оксаниної ляльки» чекатиме на вас протягом червня!

Ласкаво просимо!

Тетяна Гнатковська

науковий співробітник музею «Бойківщина»

Add Your Comment

Веб-сайт Краєзнавчого музею "Бойківщина" Тетяни і Омеляна Антоновичів розроблено за фінансування Уряду Канади через Фонд сприяння розвитку малих і середніх підприємств проекту міжнародної технічної допомоги «Партнерство для розвитку міст» (Проект ПРОМІС). Проект ПРОМІС впроваджує Федерація канадських муніципалітетів (ФКМ) за фінансової підтримки Міністерства міжнародних справ Канади. Контент веб-сайту є виключно думкою авторів та необов’язково відображає офіційну позицію Міністерства міжнародних справ Канади та ФКМ. Більше про Проект ПРОМІС на веб-сайті, (натисніть на картинку, щоб перейти).